|
re:因为石头要读莎士比亚剧,这两天我们家就掀...
因为石头要读莎士比亚剧,这两天我们家就掀起了莎士比亚剧阅读高潮,老公惊叹老沙竟然能写出这么好的剧本。
饭桌上,父子俩展开了关于人性的激烈讨论。
石头对麦克白的理解已经非常深刻,整理出来的线索非常清晰。石头把麦克白的变化看作是内心变化和外力催化的结果,同时感叹找一个好老婆是多么地重要。大石头看得更深一些,他看到的是灵界的争战,同时更多考虑这个故事对我们的警醒作用。
少年读诗隙窥月,中年读诗亭望月,老年读诗台观月。大石头用这三句诗形象地和石头谈着有关少年人和老人间为什么对人生有不同的看法,石头回应说因为老人阅历丰富。并且悟出为什么一个要做大事的人必须从小事做起,还谈到了奥巴马的经历。
看着父子俩你一言我一语谈得甚欢,我退到了沙发上,我想静静地享受他们之间亲密的父子关系同时又好像是朋友的情谊。
大石头抽时间看了石头以第一人称写的麦克白的内心独白,对我说孩子的文笔老练了很多,但方向把握得不是太好。老师强调用第一人称来写自己的内心独白,表现那种挣扎的心理过程,但石头写出的就好像是麦克白在向一个人转述我为什么要杀邓肯王。我让大石头婉转和石头说,要这道这样的角色转换对石头来说是有难度的,就好像在石头上小学的时候,我要教他写留言条。如果是甲给乙留,石头可以做到,但如果甲无法直接给乙留,中间要插进一个丙,石头就很困惑,他搞不清里面的关系了,头绪乱了。我花了很多的时间,不知道举了多少例子,并搜肠刮肚找场景和石头练习,才算弄明白了。目前这种形式的作业石头是第一次碰到,能自己写出这么好的文章我已经很感恩了。
大石头耐下心来向石头提出自己的意见,其实我在旁边也确实觉得大石头说的不是很清楚,当然我能了解他的意思。这时的时间已经是十点了,到了石头要睡觉的时间,石头有些急了:我让你们说糊涂了,我不知道我该改什么了。一边说一边看表。
大石头也开始急:那就这样算了,不用改了,让老师对你说去。
我赶紧撵走老大,留我和老小在房间里,我向他解释了一遍老大的意思,石头明白来,但卡在明明是麦克白夫人的想法,为什么要转成是麦克白的想法呢。
我把平时和石头劝解石头的话捡了点说,然后问石头当他听进妈妈的劝后,是不是妈妈的话就会转成他自己的想法了?石头终于理解了。几分钟之内就理解了,而留言条用了我两个多月的时间。
石头不停地看表,我说偶尔一个晚上晚一点睡有什么关系呢。
“妈妈,要是你会英文该多好?”
“如果妈妈会英文你就会太依赖妈妈了,剥夺了你成长的机会。”
“我总觉得爸爸不太会辅导,他解释不清楚一个问题,弄得我都快晕了,就是这样搞晚了的。”
“这个角度是爸爸给你指出来的,你应该感谢爸爸才对,怎么能抱怨呢?”石头终于写完了作文。
Macbeth’s Secret Diary Entry
At night, Duncan (the King) is sleeping like a dog. He hath defeated the rebellion army, so he must be very glad today. He stays at my home o’ernight because I am th’ most loyal subject in his heart. Because of my military genius, I help Duncan win the war and rise to thane of Cawdor from thane of Glamis. Now I am holding one of two officers’ swords and staring at Duncan……
Duncan, I don’t want to kill thee, but ‘tis the providence. I must follow the providence. In the thunder, three witches suddenly appear and give me my three predictions. The first witch’s prediction is thane of Glamis; the second one is thane of Cawdor; the third one is I shalt be king hereafter. Witches also predict that Banquo’s children will be kings. I want three witches spend more time with me, but they vanish. They know I used to be thane of Glamis seems they already know who I am. As the thane of Cawdor is removed from the traitor, I get this rank for outstanding achievement in the war against rebellions. “Two truths are told, as happy prologues to the swelling act of the imperial theme.” Now I am just a grade lower than thee, but higher than everyone. I defeat the rebellion, but not you. You judge people by there appearance. I deserve the throne of King. To become the king, there’s just one step on which I must conquer. My wife thinks, “it is too full o’ the milk of human kindness to catch the nearest way: thou wouldst be great: art not without ambition, but without the illness should attend it.” This is my fatal obstacle to get the throne of King.
Duncan comes to my house tonight, so ‘tis a very suitable time to kill him. My wife wants me to kill him without hesitating, but I need to hesitate about this. Duncan comes here with double trust. First, I am his cousin and subject, and also the host in th’ house. He hath spent a whole day on the journey to my house, so I must not provide bad things to him. Second, he governs the nation very successfully and wins widely respect from his subjects. He treats me very nicely and gives the best honor to me. If I kill him, the nation will become in chaos and people will resent me. How I can lose my good fame for outstanding achievement in the war against rebellions in a so sudden time!
Duncan, I won’t kill you. I abolish the thought of killing thee. But if I don’t kill you, I feel sorry for my wife. She loves me so deeply and I love her very deeply too. In my wife’s heart, I am a truly man and brave general. I can’t make my wife think that I am the cat would eat fist but would not wet her feet. I can’t let ‘I dare not’ wait upon ‘I would’.” Duncan, I want to kill you. I want to kill you. But I am a bit afraid what I shalt do if anyone knows I murder you. No one will know it! Duncan sleeps like a dog. Everyone knows I am his loyal subject. Two chamberlains get drunk and sleep like a pig. Tomorrow, everyone will know two spongy officers doth it, because the sword on Duncan’s chest belongs to the chamberlain.
Providence, providence, it can’t be destroyed. Duncan will go to heaven in a few minutes. I will become the King. I will govern the nation more successfully and win more widely respect from people than Duncan……
我也松了一口气,让石头赶紧睡觉去。我需要回复甄老师爱上我的信。
石头刷完牙,又走进我的房间,搂住我的肩动情地说:妈妈,对不起。
“怎么啦?”我回头看着他。
“刚才我有点急睡晚了。刷牙的时候想到妈妈每天起早贪黑的,不是为了自己,都是为了我,一点怨言都没有,我真的很难过。妈妈,对不起,不要生我的气,我以后不这样急了。”
“妈妈一点都没有生气,当然妈妈很开心你能这样对妈妈说。”
我倒在床上的时候,转述了石头对我的话给大石头听,大石头说:“你儿对你好,你就可以满足了。”“我更在乎你对我好。”我义正词严。
|
|