|
re:最近让儿子读一年级课本,我自己学习五年级...
最近让儿子读一年级课本,我自己学习五年级课本,以保持知识上的优势。五年级课本上有这么一首诗,很有意思。
大意是,如果对朋友生气,对她发作,然后就过去了;如果是对仇人生气,不发作,把愤怒埋起来,用眼泪浇灌,用笑脸和狡黠滋润,直到它长成一棵大树,结出果实。仇人看了,会眼馋,偷偷进来,摘一颗,吃了,然后中毒死去。
我不能理解,觉得很怪。查了下背景,原来是有教派纷争在里面。作者,william blake, 是反对压抑人的愤怒仇恨这类激情的,认为你压抑它,它并没有消失,而是像诗里所说,长出毒树,结出毒果。我想,那漂亮的果子,受诱惑去吃它的也许还有很多无辜的人吧。
所以,生气还是不生气,这不是一个问题。
A Poison Tree
William Blake
I was angry with my friend:
I told my wrath, my wrath did end.
I was angry with my foe:
I told it not, my wrath did grow.
And I watered it in fears,
Night & morning with my tears;
And I sunned it with smiles,
And with soft deceitful wiles.
And it grew both day and night,
Till it bore an apple bright.
And my foe beheld it shine,
And he knew that it was mine,
And into my garden stole,
When the night had veild the pole;
In the morning glad I see
My foe outstretched beneath the tree.
|
|