|
昨天博库书城送来这本书,我每看一篇,对连岳的喜欢便增加一分。我不是个高妙的人,让我喜欢也不是什么了不得的评价;我只是说,让我这么喜欢的,确实也不多见。
很愿意让大家读一读。厦门这个地方,有个舒婷,现在有个连岳,真的很棒。
他在简短的前言里写道:
作为一个没有耐心的人,情感问答专栏却让我写到了第五个年头,还没有厌倦,可见其中的丰富性超出了我的想象。
绝大多数都是伤心的故事,不会让人听了绝望,反而有了希望的暗示:人其实是离不开爱的。爱一个人像是自己柔软的命门,可偏偏是它,让我们不怕这个有杀伤力的世界。
这本书虽然大部分是情感问答,但连岳的回答可以给我们很多看问题的角度,或者说往往是精炼准确地概括了我们很多人的想法。让你觉得说出你的“心中有”。
我避开其他的感情纠葛不谈,转帖一个比较单纯但是温暖的书信来回吧:
连岳:
今天的上海阳光依旧明媚,没有一点冬天的迹象,中央电视台寒流来袭的警告放佛它根本不想理会。
记得一个月以前,也是在这样的阳光明媚的上午,我坐在电脑前,敲下给你的第一封信。那个时候,我刚刚失去一个心爱的人,怎么也走不出心理的阴影。
你说过,收到的每封信你都仔细看过了,虽然不一定回复。也许你早已不能回忆起我上次信件的内容,但那些都不重要,我当时所需要的只是倾诉。记得那段时间过的真是混乱哪。感谢我最好的朋友不厌其烦地听我絮絮叨叨,感谢父母坚持大老远从个北方来上海“旅游”一个月,也感谢连岳的倾听。那个时候我做得最多的事就是倾诉。我知道我的做法并不值得提倡,为了让自己尽快回复正常的生活,不惜让周围的人担心。但我知道我遇到了困难,这个困难靠我自己的力量无法解决了。而且我的工作也处于瓶颈状态,我没有太多时间顾影自怜了。
好在一切都在慢慢变好,虽然没有很好。时间虽然不能改变什么,但给你足够的思考和适应的空间,让你能够理智的面对得失。我知道自己正在好起来----不再失眠,不再在黎明时惊醒,不再害怕一个人呆在房间里。当我休假回来,发现上海冬天的太阳原来也这样温暖(据说今年是暖冬,看来不仅仅是心情的关系)
拒绝了他继续做朋友的要求,我说,相忘于江湖吧。不是真的要忘记,是因为还有爱,不能做朋友。希望他和新女友在一起,比和我在一起快乐,否则我们的分手也就失去了意义。感谢他曾经那么爱我,让我枯燥的生活充满了光彩。
我想人经历些挫折和打击还是有好处的,爸爸以前也经常这么说,但我总是不屑,谁不希望自己一帆风顺呢?现在看来,人总是有惰性的,有时候明明知道自己的生活出现了问题,却又没有勇气面对。但问题不会自己消失,积累时间越长,爆发时给你的打击就越大。遇到这些打击,挺过去了,就有意想不到的收获(起码可以避免在同一个地方摔倒)。就像除去了腐肉,长出的新肉必定更加鲜嫩,虽然这个过程很痛苦。不知道这样的比喻是否恰当,你是否能理解我想表达的意思?我觉得我的表达能力不太好。
希望我们都能越来越好。
Tricia
Tricia:
回你的邮件是在圣诞节之前,而它刊登出来,将是在圣诞之后。这其中,我们可能会过一个美妙的节日。
时间是精确无情地向前运行的,我们的境遇每日也大致相同,为什么在节日的时候,我们会觉得比较快乐?即使不是基督徒,看那晚的天空,也觉得星光温柔,闻到了那几位东方博士行囊中乳香和没药的味道,似乎还听到了牧羊人报喜的声音....为什么?为什么?因为节日是一个必须忘记忧愁的时空,而忧愁这种东西,你忘记了它可能再也不会回来找你了。节日是我们狠心地遗弃忧愁的犯罪机会。
我希望你在圣诞之后能看到这期报纸,更希望那时你更加好。应该是这样的。你好像摸到了“快乐悲伤原理”。
简单地说,这条原理是这样的:如果你决定快乐,那么,你经历的所有事情都是在为你储备快乐,甚至伤害你的人、侮辱你的人,他们的作用只是为了让你以后的快乐更加具有爆炸力。反之,如果你决定悲伤,那么,你碰见的一切人与事,都像“赵家的狗”,不怀好意地多看你几眼。
快乐是一件多么唯心的事情。
你的故事中有一点值得成为教条:在情绪低落的时候,最好让自己的节奏快一些,用工作、旅游、写作或者谈话把空闲时间填满,最简单的办法就是把你自己的想法写下来,这样可以理清思路、离开愤怒,用文字记录是最高级的自我对话,在这个过程中可以看到自己的另一面、他的另一面。至少,这样可以让时间过的快一些,毕竟写字是很耗时的事情。当然了,写了不一定要发给我,最重要的事情是写下来,情绪没有平复,甚至可以尝试着写长一些,换个角度在写一次。
你证明了这个方法是有效的。谢谢你呀。
非常非常伤心之时,试着做一个决定:在接下来的一周之内不做任何决定,把时间一点一点驱逐出去。在这周,多听听这首歌:
What a Wonderful World
从阿姆斯特朗演绎到最近的史都华,好像邓丽君也唱过它。在最近的电台音乐中,许多人一定不小心听到过,有个快乐国度的话,它就会成为国歌;圣诞期间,是少不了它的。
忍不住要抄两端它的歌词:
I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself, what a wonderful world
I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself, what a wonderful world
在我们周边,充满了快乐,即使他或她,让你曾经不快乐,你一定能够快乐起来,因为---
这是一个美妙的世界。
连岳
2005年12月23日 |
|