|
re:[QUOTE][b]下面引用由[u]忘了...
下面引用由忘了我是谁发表的内容:
下面引用由秋爸爸发表的内容:
忽又想了一下,教学中中英文是不是有差异?中文就是一样/不一样,三音俩相同,孩子特易乱。英文呢?same/different/not same,不知道怎么说的。
说着说着又扯到文化上去了,英文高级,得... |
英文其实也有同样的问题,三音两相同的时候也是有的。在这种情况下,发指令的时候要有技巧,比如说,怕孩子搞乱,教“不一样”的时候,要把‘不’字发成重音,还不行的话,把‘不’字发成重音的同时把声音再拖长一些,让孩子不可能忽视掉。教会了再慢慢把发音正常化。
中文说"一样"的反面当然是可以不用不的,可以用“异”,“别”,“另”,为对称, 可以说,异样,别样,另样。不够口语,“两样”。说到底, 理科SN(帅男?)读经不够啊。
下雪了吗?
|
|