|
re:因为这里谈的是中文名称的问题,所以要想“...
因为这里谈的是中文名称的问题,所以要想“终结”它,还是必须要深入考证其中文来源。光说英文希腊文,不顶用。
大陆比较正式的医学用法是“孤独症”,我猜是80年代杨晓玲陶国泰他们老一辈定的,港台用“自闭症”,我猜是来自日本的,那里也是“自闭症”。都是猜,没考证。
这种名词标准化的问题,最终基本上谁用得多用得广泛,最后就是谁,像“微机”/“电脑”、“互联网”/“因特网”“非典”/“萨斯病”.....
楼主提出的“自我症”也难保不会有误解。
看来用个洋名音译比较能够打马虎眼,不吓到别人,别让人误解,像唐氏综合症那样的名字,或者知道的人不多的帕金森症、美尼尔症 、阿尔兹海默尔症,或许一时能够做到减少误解,减轻自我压力???,有问号,因为,无论谁提到艾滋病,SARS,非典都还会哆嗦一下的,只因为这些都是知识普及、不治的传染病。
再比如,精神分裂症,没什么好改的了,但还是很能吓倒周围的人,会遭人排挤歧视,而事实上,有很多的病人在平时未发病或康复后,可以做到非常正常的生活。
台湾也用“肯纳症”的,如几个月前本论坛这个帖子的谈论:
http://www.elimautism.org/leadbbs/Announce/Announce.asp?BoardID=83&ID=225017
和它的链接:
http://www.youshow.tw/more.asp?name=aurora&id=10500
|
|