|
re:[QUOTE][B]下面引用由[U]人在...
下面引用由[U]人在多伦多[/U]发表的内容:
可是,可是,还有一个疑问啊。T版说的“最后,两个人有了美好的感情结局”。是什么意思呢?
这个电影看到快结束的时候,我在想结尾会是怎样,才能让人感到美好,而又不至于太过完满而显得“虚幻”。现在这个电影的结局我觉得再合适不过。
在Adam请求Beth和他一去加州的时候,嗫嚅着说了第一句“you'er ..like a part of me...and I need you to..”,这一句一时间让Beth感到很期待,期待着他能继续说出内心的爱。但是接下去Adam说的是“(I need you) to find place to live and to learn how to work and...”,还是停留在Beth是他不可缺少的一个拐棍而已。所以Beth说“I can't go if you just can't go without me”,她应该是希望用另外的方式去帮助Adam成长。
在片子的最后,Adam对一群参观者流畅地介绍了多光源望远镜的工作原理,不同于以前滔滔不绝于专业陈述,他在最后说“But ..the best is just look up the night sky”这么一句富有诗意的话。
同时Carol给他送来了Beth的邮件,这时候的Adam已经会主动问Carol是否需要帮忙拿她手里太重的东西。
Adam打开Beth的儿童读物新作,里面Beth的字条写的是
“ Dear Adam:
Look how far we've come
love Beth ”
是啊,看看我们彼此都取得的进步,看看我们还能走得多远。能有这样一个异性的朋友努力在理解他、帮助他(想想此前Beth那么多次给Adam做求职面试的演练),这样的感情,真的是太美好了。
未来会怎样,不知道,或许以后会说,Look how far we'll go.
另:
Beth寄给Adam的儿童读物新作的开头,这么写“Adam, his mother and his father were a family of talking racoons who lived in Central Park in the middle of New York City. They didn’t really belong there, but there they were.”
我不知道是否隐含着这样的意思:象Adam这样有别于常人的人,或许didn't really belong我们日常的社会,但是,there they were,既然在这儿生活着,就得设法继续生活下去。
不知道我这么说,能否令多多妹子满意。呵呵,也是自圆其说而已。
|
|