以琳自闭症论坛

 找回密码
 注册 (请写明注册原因,12小时内通过审核)
12
返回列表 发新帖
楼主: heping_zhu
打印 上一主题 下一主题

2008年自闭症研究取得的新进展

[复制链接]
21#
发表于 2009-2-13 10:24:50 | 只看该作者

re:http://news.yaho...



http://news.yahoo.com/s/hsn/20090212/hl_hsn/babygestureslinkedtovocabularydevelopment

Baby Gestures Linked to Vocabulary Development

THURSDAY, Feb. 12 (HealthDay News) -- New research suggests the income and education levels of parents are connected to a baby's skills with gesturing, which in turn can indicate whether a child will develop strong language abilities.

"The children who are gesturing about more things in their environment have larger vocabularies later," said study author Meredith L. Rowe. "And we see that children from higher socioeconomic levels are gesturing more."

The research doesn't prove that children in less privileged families gesture less and therefore grow up with more limited vocabularies. Nor is every baby destined to follow the general patterns found by researchers.

"We're not saying that gesture is the whole story," added Rowe, a postdoctoral scholar at the University of Chicago. But the links uncovered in the study do help researchers "pinpoint some things that seem to matter," she said.

While they don't get quite as much attention as words, gestures are also an effective form of communication: Think of sign language, for instance. Babies, in fact, start gesturing before they speak, Rowe said.

In the new study, Rowe and researchers examined 50 children from the Chicago area when they were 14 months old and then again at 4.5 years. The researchers filmed 90-minute videos of the kids interacting with their parents at home for the first session, and tested their vocabulary in the second.

The findings were published in the Feb. 13 issue of Science.

The researchers found that the level of gesturing at 14 months is linked to the vocabulary level at 4.5 years; the income and education of parents also played a role. For instance, during the first session, the children from high-income households gestured 24 times, compared to 13 gestures from kids in low-income homes. And when both groups were tested for vocabulary, the kids from the high-income families scored 117, compared to 93 in the other group.

Spencer Kelly, a gesture researcher and an associate professor of psychology at Colgate University in New York, said children from more privileged households might live in homes with more objects, such as toys and furniture. As a result, they may "provide more opportunities for parent and child to use gestures when talking about things."

It's also possible that the children might have more opportunities for activities with their families, because there may be fewer children and more free time, Kelly said. "Much research has shown that these sorts of social activities help children learn language."

Why does all this matter? "Above and beyond what children and parents say with their words, what they do with their hands is important for how children develop language," Kelly said. "These results fit with recent research demonstrating that hand gestures enhance learning and memory in educational contexts, such as gaining new math skills or acquiring new words in a foreign language."

In the big picture, gesture appears to influence vocabulary, "which is a strong predictor of students' success," said Rowe. "If they're lagging in vocabulary, they might not have much of a chance to catch up."

The next step, she said, is to see if helping kids gesture more will help them develop better vocabulary.

回复

使用道具 举报

22#
发表于 2009-2-13 20:30:18 | 只看该作者

re:本人教育程度和收入都不高,因此看不懂上面...

本人教育程度和收入都不高,因此看不懂上面的文章。知道牛兄通晓多国文字,还请翻译成法文或德文为妥,实在不行,中文亦可。
回复

使用道具 举报

23#
发表于 2009-2-15 10:33:37 | 只看该作者

re:Bonne Saint Valentin...

Bonne Saint Valentin!

现在各种语言的转换工具很多,别说法文德文,牛来西亚文也不在话下.不过我们还是说母语吧.

21楼的这则消息主要是强调一下早教的重要,虽然不见得有什么新意,但有些事情就是要翻来覆去多种角度去重复.这里面画蛇添足提到的一些结论,很自然会让楼上这位教育程度和收入比较欠缺的朋友不爽,只是考虑到以下几点,我们还是可以原谅原作者的: (1)这是资本主义的期刊 (2)这里讲的是典型小孩,家长基本上处在比较自然的放任状态 (3)SCIENCE 虽然是顶级学术期刊,失察现象时有发生.比如几年前,韩国的黄禹锡教授就是在它上面发表了丕胎干细胞方面的研究突破,一时名声大振,被韩人视为民族英雄,以为他会夺得诺贝尔奖.结果论文全是编的.
回复

使用道具 举报

24#
发表于 2009-2-15 17:03:09 | 只看该作者

re:不管22楼是真枪假枪,附和一下,按照楼上...

不管22楼是真枪假枪,附和一下,按照楼上牛兄提供的翻译思路,立刻用谷歌翻译将上面的Bonne Saint Valentin!给译了一下,中文意思是:博讷圣瓦伦丁!(这里恳请日后一定先告知原文是哪国的,害得我试了多次)
一下子读懂了,豁然开朗了,还是母语好啊!

德文意思是:Gute zum Valentinstag!
顺带着把日韩俄几国也给翻出来了,虽晚了点儿,但仍可供各种母语网友明年来查看享用。

ボンサンバレンティン!
보는 성 발렌틴!
Bonne Святого Валентина!

这谷歌真好:一贴一点,一句外国话就通读过去了,啊嚎~!
但还是期盼自己也能知识渊博如楼上那样:不贴不点,所有外国话都能通读过去了,啊嚎~!
回复

使用道具 举报

25#
发表于 2009-2-26 16:35:03 | 只看该作者

re:感谢

感谢
回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|以琳自闭症论坛

GMT+8, 2024-5-13 21:39

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表