以琳自闭症论坛

 找回密码
 注册 (请写明注册原因,12小时内通过审核)
查看: 2308|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

爱的故事(转贴)

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2003-12-16 23:15:26 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
爱的故事

一天清晨,我早早醒来去看日出。



啊!神的创造之美远远超过人所能描述的。在观看时,我为主如此美丽的创造之工而赞 美。我坐在那儿,感到主就在我的身旁。



主问我:“你爱我吗?”我答道:“当然,我的神!您是我的主,我的救赎者。”



他又问我:“如果你身体有残疾,是否仍旧爱我?”我有些糊涂。于是低头看看我的胳 膊、腿和其他部分,我怀疑有多少事我原以为是理所当然的却不一定能做到。但我还是 回答说,"主啊,这是很难的,但我仍旧爱您。"



主接着问我:“如果你是瞎眼的,你仍爱我的创造之物吗?”我该如何去爱那些我无法 看见的东西呢? 然而我又想到世上那些失明的人们,他们中间有许多人仍爱着神和他 的创造之物!于是我回答说:“ 想起来很难,但主啊,我还是愿意爱您。”



主又问我:“如果你是一个聋子,你是否仍愿意听我的话语?”耳聋的如何能够听见呢 ?然而我明白 了。听神的话语并不仅仅用我们的耳朵,而是用我们的心。我回答说: “主啊,会很难,但我愿意听 您的话语。”



然后主问我:“如果你是一个哑巴,你是否仍愿意赞美我的名?”没有声音我如何能赞 美呢?然而一 句话启示了我:神希望我们从心底和灵魂的最深处发出赞美,他并不在 乎我们的声音如何。于是我回 答说:“即使我不能发声,我仍将赞美您的名。”



主又问我:“你真的爱我吗?”带着勇气和信心,我大胆地回答说:“是的,主啊!我 爱您是因您是那唯一的真神。” 我想我已经回答得很好了,但是……



神继续问我:“那么为什么你还犯罪?”我回答说:“因为我是人,我不完全。”



“那为什么在平安无事的时候你迷失得那么远?在遭遇难处的时候你又那么殷勤地祷告 ?”



……没有回答,有的只是眼泪。



主又继续:“为什么你只在团契和教会中歌唱?为什么你只在敬拜的时候寻求我?为什 么你每次都如此自私地只为自己求?为什么你求的时候没有信心?”



……我的眼泪 顺着我的脖子一直往下流。



“为什么你以我为羞耻?为什么你不传福音?为什么在受逼 迫的时候,你不靠着我的肩膀去哭泣却去靠着人的?为什么我给你机会去为我的名服事 的时候,你总是找借口?”



我尝试着去回答,但却无言以对。



“你的生活如此蒙祝福。是我不让你把如此好的救恩礼物扔掉。我保守你拥有聪明才智 是为了让你服事我,但你却继续逃离我。我用我的话语启示你,但你却不在知识上追求 长进。我向你讲话,但你的耳朵却闭着。我把我的祝福倾注在你的身上,但你的眼目却 离开这祝福。我派使者帮助你,但你却懒散地坐着把他们赶跑。我却听了你的祷告并都 作了回答。”



“你真的爱我吗?”



我无法回答。我该如何回答呢?我在信仰上是如此的羞愧。我别无借口。我能说些什么 呢?我的心 开始哭泣,泪水涌出来,我说:“主啊,求能饶恕我。我不配作你的孩 子。”



主回答说:“那是我的恩典,孩子。”



我问道:“那么您为什么一再原谅我呢 ?为什么您会如此爱我呢?”



主答道:“因为你是我所创造的,你是我的孩子。我永远不会撇弃你。当你哭泣的时候 ,我怜悯你, 我与你同哭泣。当你高兴地高呼时,我与你同笑。当你泄气时,我鼓励 你。当你跌倒时,我扶起你。 当你疲惫时,我背着你。我将与你同在直到最后的日子 ,并且我将永远爱你。”



我前所未有地伤心痛哭着。我怎能如此心硬呢?我怎么如此这般地伤神的心呢?



最后我很想问神:“那么,您爱我有多深呢?”



主伸出他的臂膀,我看到他那钉痕的双手。



我在基督——我的救主脚下深深地伏服下来。



第一次,我发自内心地祷告。



黄花菜
5#
发表于 2004-11-10 11:50:56 | 只看该作者

Re:爱的故事(转贴)

清泉,好喜欢你的儿子,还有你<img src="images/icon_smile.gif" border=0>,有时间多写点来吧,给我们这些小孩子的妈妈一个指引和准备



回复

使用道具 举报

4#
发表于 2004-7-16 12:34:25 | 只看该作者

Re:爱的故事(转贴)

爱就一个字!



回复

使用道具 举报

3#
发表于 2004-7-15 08:43:10 | 只看该作者

Re:爱的故事(转贴)

"买个稻草人给孩子写观察日记"



什么是稻草人?能解释一下吗.



谢谢!



回复

使用道具 举报

2#
发表于 2003-12-17 02:11:49 | 只看该作者

Re:爱的故事(转贴)

"Greater love has no one than this, that he lay down his life for his friends." (John 15:13)



人为朋友舍命,人的爱心没有比这个大的。 (约翰福音十五章十三节)



再帖一遍“何等恩友”,愿神亲自安慰每一位家长的心。



「何等恩友」



何等恩友仁慈救主,负我罪孽担我忧,

何等权力能将万事,来到耶稣座前求.

多少平安我们坐失,多少痛苦冤枉受,

都是因为未将万事,来到耶稣座前求.



我们有无试探引诱,有无难过苦关头,

决不应当因此灰心,仍要到主座前求.

何处能寻象主慈爱,同尝一切苦与愁,

我们弱点主都知道,放心到主座前求.



我们是否软弱多愁,千斤重担压肩头,

主仍作我避难之所,奔向耶稣座前求.

你若真逢友叛亲离,快向耶稣座前求,

到他怀中他必爱护,有他安危便无忧.



What a Friend We Have in Jesus





What a Friend we have in Jesus,

   all our sins and griefs to bear!

What a privilege to carry

  everything to God in prayer!

O what peace we often forfeit,

  O what needless pain we bear,

All because we do not carry

   everything to God in prayer.





Have we trials and temptations?

  Is there trouble anywhere?

We should never be discouraged;

  take it to the Lord in prayer.

Can we find a friend so faithful

  who will all our sorrows share?

Jesus knows our every weakness;

  take it to the Lord in prayer.





Are we weak and heavy laden,

  cumbered with a load of care?

Precious Savior, still our refuge,

  take it to the Lord in prayer.

Do your friends despise, forsake you?

  Take it to the Lord in prayer!

In His arms He’ll take and shield you;

   you will find a solace there.





Blessed Savior, Thou hast promised

  Thou wilt all our burdens bear

May we ever, Lord, be bringing all

  to Thee in earnest prayer.

Soon in glory bright unclouded

  there will be no need for prayer

Rapture, praise and endless worship

  will be our sweet portion there.







  有人曾写下这样一段话:一个基督徒的实践神学观常常在他所喜爱的赞美诗中。我们中的很多人都可以证实这一点。 当我们回想起一段动人的往事--或许是一位失去的亲人--圣灵就用一首简单的诗歌来安慰我们的心。

  

  “何等恩友”就是这样一首诗歌。从一八五七年这首诗歌写就后,它所蕴涵的那简明的真理给无数神的儿女带来了慰籍。由于这些话语是那么能够满足人们灵里的基本需要,这首诗歌往往是传教士们教给新基督徒的第一首歌。

  

  作者约瑟夫.史可瑞文(Joseph Scriven)于一八一九年出生在爱尔兰的德布林(Dublin, Ireland)。他毕业于德布林的三一神学院。 史可瑞文二十五岁时离开故乡,移民加拿大。原因之一据说是因为他的未婚妻在新婚前夜不幸溺水而亡。

  

  从那以后史可瑞文的生活方式有了完全的改变。他一字一句地遵循登山宝训。据说他毫无保留地奉献他那不多的财产,甚至将自己身上的衣服分给需要的人。他从没拒绝过帮助任何有需要的人。人们这样记录史可瑞文的为人。有人在安大略的希望港(Port Hope, Ontario)看到拿着锯子和刨子的史可瑞文,就问:“那是谁?我想请他给我打些木工活儿。”人们告诉他:“那是不可能的。他只给付不起钱的寡妇和病人做木匠活儿。”因为这个人们尊重史可瑞文,但觉得他是个怪人。

  

  史可瑞文从没想过出版“何等恩友”。当他得知母亲病重在床而自己又无法回到德布林时,他给母亲写了一封抚慰的信,以这首诗作为结尾。后来当他自己在病中时,一位朋友在他的床边一张草纸上读到了这首诗歌。朋友极感兴趣地读过后,问他:“是你作的吗?”史可瑞文一如既往谦逊地回答说:“是神和我一起写的。”

  

  史可瑞文也死于溺水。他去世后,希望港的居民为他树立了一座纪念碑,上面刻着“何等恩友”及下面的话:

  

  这里向北四英里的潘格立墓园(Pengally's Cementery)安息着慈善家和这首不朽作品的作者,写于一八五七年,于希望港。





________________________________________

凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。爱是永不止息。             --哥林多前书十三章七,八节

回复

使用道具 举报

小黑屋|手机版|Archiver|以琳自闭症论坛

GMT+8, 2024-11-25 04:54

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表